29 123
发新话题
打印

Whisper---低声耳语(英文诗附译文)

Whisper---低声耳语(英文诗附译文)

[center]声明
1.这是我随手写的英文诗,后来翻成了中文,有些语言可能不是非常贴近原文.
2.因为是随手写着玩的,所以没有按照英文诗的格律来写.

No.1

Careless whisper  
creates endless desert.
Walking among the bank,
we have got nothing  
but a hopeless faith.
Crystal castle  
can't afford such sorrow,
we are dreamers
in a fairy tale.

译文:

无心快语产生
无边荒漠
沿河岸而行
我们心中仅存一线
无望的生机
水晶之城
负载不了
太多悲伤
你我只是童话中的
寻梦人
[/center]


[ Last edited by Castle on 2006-4-30 at 19:57 ]
本帖最近评分记录

TOP

[center]No.2

Can you see tears in heaven?
None of them  
would return to naive,
we close our eyes,
you close your arms
on my shoulders.
I can feel the warmth  
form your heart  
though it is still a cold day.

译文:

你可曾见
泪满天堂?
人类不可能
回归自然
我们紧闭双眼
你用双臂环住我的肩
天气寒冷
我却能感受到
你心底的那份暖
[/center]

[ Last edited by Castle on 2006-4-30 at 20:01 ]

TOP

[center]No.3

Will you believe that  
there are angels  
flying over the death?
I don't think so.
We are survived  
and you are my angel.

译文:

人之将死
天使飞来
你相信吗?
我难以置信
我们得以幸存
因为
你是我的
天使 [/center]

TOP

[center]No.4

Trembling roses  
can not express  
your heart-beating,
pure silk  
can not express  
you fair hair.
I'm losing my way  
in your secret garden,
trying to find your breath,
trying to follow your steps,
trying to feel your clear eyes,
but you are leaving ,
you are leaving.

译文:

颤抖的蔷薇
不足以形容你
心跳的声音
纯色丝缎
不足以形容你
柔顺的长发
我迷失在你
筑造的
秘密花园里
努力试着
寻找你的呼吸
跟随你的足迹
感受你清澈的眼睛
可是
你已离去
你已离去 [/center]

TOP

[center]No.5

Your every footprint  
stands for  
a tiny flower blooms in summer.
June is  
a thunder up clouds,
the rain drops in the pond,
a frog jumps over lotus,
a name in your tongue.

译文:

夏曰里每一朵
绽放的小花
都是你的足迹
六月天
云际响雷鸣
池塘落雨滴
荷畔见青蛙
六月天
是你亲口
命名 [/center]

TOP

[center]No.6

From a long distance,
we keep eye contact.
You know I were there,
I konw you were there.
Without holding your hand,
without kissing your lips,
I have enough power  
to lead a happy life  
as you were there,
not far from me.

译文:

天各一方
你我
遥遥相望
我知道
你在我身边
你知道
我在你身边
不必牵手
无须亲吻
我有足够的力量
过上
幸福的生活
因为你在我身边
近在咫尺 [/center]

TOP

[center]No.7

God created you  
and you create
a wonderful world
for me,
a transparent world  
to search,
a magic land to travel,
a free sky to fly.
I'm full of strenth  
when your deep eyes
drop into my mind.

译文:

上天给了你生命
你给了我一个
完美的
奇迹
一个透明的世界
让我去追寻
一块神奇的土地
让我去旅行
一片自由的天空
让我去飞行
当你深邃的眼眸
在我脑海中
浮现
我全身心
充满生机 [/center]

TOP

[center]No.8

such a long beach in front of me.
You are the deep ocean
among the deep forest,
the candle light  
over the unknown devil.
Escaping from  
the stifling silence,
I seized your arm.
You had told me  
to take it easy,
and I accepted it.

译文:

我面对漫漫海滨
你是环绕深林的
深海
你是照亮未知恶魔的
烛光
握紧你的手臂
我想逃离这
令人窒息的
沉默
你告诉我
无须惶恐
我一一遵循 [/center]

TOP

[center]No.9

No more words,
no more kisses,
the last day in paradise ,
we touch each other's hearts .
Look,the white tiny snow
are falling down,
on your shining hair,
on your charming lips,
on my thrilling palms,
on my cold shoulders.
Will you dream of  
flying over those shadows?
If you don't mind,
I'd like to take you  
to a wonderful world.
Now,close your eyes,
hold on my hand,fly!

译文:

不必多说
无需热吻
天国末曰里
我们心心相印
看,白色细雪
纷纷飘下
落在你闪亮的发上
落在你迷人的唇边
落在我颤抖的手心
落在我冰冷的肩头
你梦想逃离这阴影么?
不介意的话
让我带你去一个
美丽新世界吧
现在
闭上你的眼
握紧我的手
飞吧~~~~~~~~~ [/center]

TOP

[center]No.10

It is an absolutely run-down world,
without your sigh,
without your smile,
without your eyesight,
without your reply.

译文:

听不到你的叹息,
看不见你的微笑,
寻不着你的视线,
等不回你的答复,
我的世界,
完完全全
一片荒芜. [/center]

TOP

 29 123
发新话题